Que represente los hechos o sea descriptivo es una cuestión que puede debatirse.
它代表事叙述性,并没有定论。
Para prevenir el delito era preciso erradicar la causa fundamental del problema, o sea, la pobreza.
预防犯罪就必须根除这一问题根源——贫穷。
La superficie media de una vivienda era 60,45 m2 por familia, o sea, 16,68 m2 por habitante.
住房单位平均面积为每户60.45平方米,即人均16.68平方米。
Los recursos del Programa Principal G (Administración) se han reducido en 225.450 euros, o sea un 1%.
主要方案G(行政)资源减少了225,450欧元,即1%。
Los recursos del Programa Principal G (Administración) se han reducido en 498.100 euros, o sea un 2%.
主要方案G(行政)资源减少了498,100欧元,即2%。
Cinco candidatos resultaron aprobados y 39 reprobados, o sea que el 11,36% de los candidatos examinados fueron aprobados.
通过了考试,39人未通过考试,即参加考试请人中11.36%通过了考试。
Ocho candidatos resultaron aprobados y 39 reprobados, o sea que el 17,02% de los candidatos examinados fueron aprobados.
请人通过了考试,39人未通过考试,即参加考试请人中17.02%通过了考试。
Del total de la población, casi 221 millones de habitantes, o sea, el 44%, vive en la pobreza.
总人口中有将近2.21亿人口(占44%)生活在贫穷之中。
Los gastos de explotación ascienden a 3.014 millones de francos congoleños, o sea el 0,7% del total del presupuesto.
业务费用为30.14亿刚果法郎,占预算总额0.7%。
Los candidatos aprobados fueron 14 y los reprobados 32, o sea que el 30,43% de los candidatos examinados fueron aprobados.
通过考试,32人未通过,即参加考试请人中30.43%通过了考试。
En las escuelas privadas, sobre un total de 4.121 docentes, hay 408 mujeres, o sea el 10% del personal docente.
在私立学校,4 121名教师中,有408位妇女,占10%。
Hay unos 260.000 usuarios de los programas de bienestar social, o sea el 7% de la población de las dos Entidades.
两个体福利方案使用者约有26,000人,占人口7%。
En el sector hotelero, como Novotel por ejemplo, sobre 38 jefes de servicio sólo hay siete mujeres, o sea el 18%.
在酒店业,比如诺富特酒店,38名部门经理中只有7位妇女,比例为18%。
La tercera fuente de financiamiento es la microfinanciación dentro del país, o sea, el dinero generado desde adentro o desde afuera.
筹资第三个来源国内小额信贷——从内部或外部获得资金。
En líneas generales, se observa un índice de masa corporal superior a 27 en el 55,7% de las personas, o sea 650.000.
一般说来,有55.7%应答者或650,000人体重指数在27以上。
En un tercio de los Estados (34%, o sea 30 Estados), se disponía de estadísticas sobre las solicitudes de asistencia judicial recíproca.
约三分之一国家(34%,即30个国家)可提供关于司法协助请求统计资料。
Deberá otorgarse al Contratista un plazo razonable para hacerse oír antes de que la retirada de dicha preferencia o prioridad sea firme.
在最后决定撤消这种优惠或优先以前,承包者应有合理机提出意见。
Actualmente, durante cada período de sesiones de tres semanas, el Comité examina normalmente los informes de ocho Estados partes, o sea 16 por año.
目前,在每届为期三周年期间,消除对妇女歧视委员一般审议8个缔约国报告,每年共审议16份报告。
La Comisión celebra ese adelanto y observa que los recursos solicitados para viajes de funcionarios se han reducido en 20.300 dólares, o sea el 1,3%.
委员欢迎此项进展,并注意到工作人员差旅费项下资源稍有减少:20 300美元,占1.3%。
Se dictaron cursos de contabilidad, cálculo de costos y precios a 2.800 personas hasta el momento, de las cuales 1.540 eran mujeres, o sea el 55%.
迄今为止,共为2 800人举办了关于计学、成本和价格核算课程,其中1 540人女性,占总人数55%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ah, o sea que es algo evolutivo, casi de supervivencia.
啊,所以是事关进化的问题,或者说是生死存亡的问题啊。
" Punto" en inglés se dice " period" , o sea, " periodo" .
为什么英语中的句点是“period”,或者说是“periodo”。
En el 2000, o sea que tienes 22 años.
2000年,那么你22岁。
Sí, o sea, creo en esa atracción a primera vista.
是的,我是说,我相信那种一见钟情的吸引。
¿Y cómo empezaste tú cocinando o sea cuando nos dabas de...?
你做饭的时候怎么开始,也就是说,当你给我们做饭的时候?
Me ha encantado, o sea, lo he sentido súper, súper real.
我非常喜欢次经历,感觉非常、非常真实。
Creo que ella, María, o sea, Jacinta, no estaba de acuerdo.
而我觉得她,马丽亚,或者说是哈辛塔,并有定决心。
Es la combinación o sea pupusas con chocolate combinan super bien.
是一种经典组合,pupusas馅饼和巧克是绝配。
No te flipes, o sea, " tranquilo, no sabemos qué va a pasar" .
No te flipes,也就是,“冷静点,我们还不知道会怎样呢。”
Esto las desaparece, o sea, esto te regala cinco años de vida.
它让皱纹消失,或者说,能让你年轻5岁。
O sea. Podemos usar " o sea" para dar una explicación acerca de algo.
O sea。在我们想作有关某物的解释时,我们就说“o sea”。
Nos hemos vuelto a ganar desde los 70, creo, o sea, un desastre.
自70年代以来,我们有再赢过,一场灾难。
Que es 100% seguro que vas, o sea que sí que vas al cine.
是你100%要去,也就是说你要去电影院。
" Jamás" viene del latín IAM MAGIS, que significa literalmente 'ya más', o sea, 'siempre'.
jamás 来自于拉丁文中的IAM MAGIS, 字面意思是“总是”。
El tofu frito, o sea que ya viene previamente frito, por dentro es muy esponjoso.
炸豆腐,或者说预先炸好的豆腐,内部像海绵一样。
Actualmente estamos a 3400 msnm, o sea, que es bastante desafiante caminar y moverse bastante.
我们现在位于海拔3400米的地方,意味着走路和移动都相当有挑战性。
Claro, o sea, para ti, los argentinos hablan muy feo.
当然,或者说,在你看来,阿根廷人说的很差。
Claro, o sea, el juego acá es que lo baja, gana.
显然,游戏规则是谁先把它拉来,谁就赢了。
Estar mal con una persona significa no estar sano, o sea, estar enfermo o estar desanimado.
Estar mal来形容人的话就是说他不健康,生病了或者无打采的。
Esta persona estaba viva y ha resultado muerta, entonces está muerta, o sea realmente significa eso.
个人曾经活着,现在死了,所以说个人死了,或者说意思就是如此。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释